Experiencia Profesional
Abril 2014 / Actualidad - Disneyland París. Cast member en el parque de atracciones Disneyland París, donde desempeño funciones en el área del turismo, la hostelería y la hotelería.
Febrero 2014 - Ibn Arabi International Film Festival. Departamento de RRHH. Gestión de voluntarios del festival internacional de cine Ibn Arabi.
Abril 2014 / Actualidad - Disneyland París. Cast member en el parque de atracciones Disneyland París, donde desempeño funciones en el área del turismo, la hostelería y la hotelería.
Febrero 2014 - Ibn Arabi International Film Festival. Departamento de RRHH. Gestión de voluntarios del festival internacional de cine Ibn Arabi.
Enero 2014 / Abril 2014 - Oxfam Intermón. Departamento de RRHH y colaboradora del proyecto "Comercio Justo".
2013 / Actualidad - Traductora e Intérprete Freelance FR<>ES / EN<>ES.
Traducción general y especializada. Interpretación.
Especialización en traducción jurídico-administrativa y económico-comercial. Traducción para la importación y la exportación. Traducción para el turismo. Traducción para organizaciones humanitarias.
Revisión, corrección y edición profesional de textos.
Clientes particulares y organismos internacionales, entre los que se encuentra la FIDH (Federación Internacional para los Derechos Humanos).
2013 / Actualidad - Traductora e Intérprete Freelance FR<>ES / EN<>ES.
Traducción general y especializada. Interpretación.
Especialización en traducción jurídico-administrativa y económico-comercial. Traducción para la importación y la exportación. Traducción para el turismo. Traducción para organizaciones humanitarias.
Revisión, corrección y edición profesional de textos.
Clientes particulares y organismos internacionales, entre los que se encuentra la FIDH (Federación Internacional para los Derechos Humanos).
Febrero 2012 / Junio 2012 - Alumna interna del departamento de informática y sistemas, a cargo del profesor D. Rafael Menéndez Barzanallana. Universidad de Murcia.
2009 / Actualidad - Profesora particular especializada en idiomas (español, español como lengua extranjera, francés e inglés).
Primaria, ESO y Bachillerato. Pruebas de acceso a grado medio, superior y universidad.
Primaria, ESO y Bachillerato. Pruebas de acceso a grado medio, superior y universidad.
Educación y Formación
Septiembre 2012 / Actualidad - Máster en Traducción Institucional. Universidad de Alicante.
Septiembre 2011 / Actualidad - Estudios de Alemán. Escuela Oficial de Idiomas. Nivel Básico A2
Septiembre 2009 / Julio 2013 - Grado en Traducción e Interpretación. Universidad de Murcia. Traducción económica, jurídica, publicitaria, periodística, audiovisual, turística, literaria y científico-técnica. Interpretación bilateral, consecutiva, susurrada, telefónica y simultánea.
Formación Complementaria
Febrero 2014 - Curso de Diseño de Unidades Didácticas para la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE). Universidad de Murcia.
Octubre 2013 / Noviembre 2013 - International Organisations Management. MOOC Universidad de Ginebra
Febrero 2014 - Curso de Diseño de Unidades Didácticas para la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE). Universidad de Murcia.
Octubre 2013 / Noviembre 2013 - International Organisations Management. MOOC Universidad de Ginebra
Septiembre 2013 - Curso de gestión y dirección hotelera. Universidad Católica San Antonio de Murcia.
Julio de 2013 - Curso de formación básica de profesores de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes.
Mayo de 2005 - Curso de ofimática avanzada XP. Academia Profesional Élite.
Publicaciones
Publicaciones
Febrero de 2014
Traducción EN-ES para la Federación Internacional para los Derechos Humanos (FIDH)
Artículo. Uzbekistán: El viaje a Praga de Karimov se aplaza indefinidamente debido a la movilización de grupos de defensa de derechos humanos.
(Enlace)
Febrero de 2014
Traducción EN-ES para la Federación Internacional para los Derechos Humanos (FIDH)
Artículo. Vietnam: El gobierno suspende la sentencia contra el defensor de los derechos humanos Dinh Dang Dinh por enfermedad terminal
(Enlace)
Capacidades y Competencias Personales
Idiomas:
Castellano: lengua materna
Francés: nivel avanzado C1
Inglés: nivel avanzado C1
Alemán: nivel básico A2
Informática:
Microsoft Suite: Word, Excel, Power Point, Access.
Html y diseño web
Internet y Community Managing
Herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO)
Programas de subtitulación y doblaje
Bases de datos
Seminarios, Coloquios y Ponencias
Primeros Encuentros de Traducción Editorial. Universidad de Murcia. Mayo de 2013. Oyente
No hay comentarios:
Publicar un comentario